Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Projets du Printemps 2018

18 mai 2018

Et aussi...

Je voudrais aussi faire un clin d'oeil à ces amis que l'on n'a pas vus sur le blog (ou trop peu!) qui nous ont reçus ou accompagnés, et que nous n'avons pas eu l'occasion de remercier comme il se doit...

Я хотела бы поблагодарить наших друзей которых мы не видели фото на нашем блоге (или видели но не всех) которые нас принимали и сопровождали и которым у нас не было возможности сказать спасибо...

I would also like to make a wink to those friends that we did not see on the blog (or too few!) Who received us or accompanied, and we did not have the opportunity to thank like it should be...

También me gustaría hacer un guiño a esos amigos que no vimos en el blog (¡o muy pocos!) Que nos recibieron o acompañaron, y no tuvimos la oportunidad de agradecer como debería ser ...

Slava et Elena...Comme la famille...

Sans titre 10

Anita, "Super Traductrice" à Perm..

 

Sans titre 1

Galina "Super traductrice" à Kungur...

Sans titre 13

Notre chère Olga qui fût la directrice de nos enfants...(et...championne en cuisine! ;0)

Sans titre 3

Super Olga et tous les bénévoles de l'association "Kungur - Territoire de Bonté"...

Sans titre 11

Nadiejda et son grand coeur...

P1070091

Ekaterina et sa famille qui nous ont reçus si chaleureusement...

Sans titre 4

...Tout comme Tania et Oleg...

P1080691Qui nous ont invités au traditionnel bania russe! ;)!

Sans titre 7

Et bien sûr...La maison Barsukova qui nous accueille, ... nous accompagne... nous supporte patiemment...joue... Reçoit les amis et la famille!

Sans titre 5

Oui....cette famille russe qui nous est chère!

Sans titre 8

Je ne dois pas oublier Moursic le chat et Loche le hérisson pour leur grande patience...

Sans titre 6

Et je voudrais ajouter une mention spéciale pour l'amie Olga...Qui, même quand elle n'est pas avec nous, en Russie comme en France...repond toujours à mes harcèlements de demande de traductions et d'aide en tout genre pour l'association...;0)

Sans titre 14

Vivement le prochain voyage! :0)))))

P1080241

 

 

Publicité
Publicité
17 mai 2018

Chez la famille Okulova et signature de l'accord de coopération

Voici un des moments les plus importants de notre séjour :Le 29 avril, nous avons été reçus chez la famille Okulova. C'est une famille d'accueil, qui a, en ce moment 14 enfants à sa charge. La maison de cette famille a brûlé en février dernier. L'association "Pour Kungur" a décidé de participer à l'aide pour la reconstruction de leur maison. Ils nous ont reçus chaleureusement dans leur maison temporaire à Bimok.

Ce même jour, à Bimok (village où habitent plusieurs familles d'acceuil), nous sommes également attendus au Centre Culturel pour signer officiellement un accord de coopération avec Olga Chaikulova, présidente de l'association des familles d'accueil et d'adoption de la région de Perm. Cet accord nous permet de visiter les maisons d'enfants et familles d'accueil de la région, et de mettre en place des projets sur place. Merci à Pavel Mikov, commissaire des droits de l'homme de la région de Perm et au ministère des affaires sociales de la région de Perm pour leur présence et leur soutien précieux.

Au centre culturel de Bimok...Pour fêter ce grand jour....Les enfants du village nous attendent pour jouer à notre jeu "Où? Qui? Quoi?" :0))))"

Эта встреча была одной из самых важных за время нашего пребывания в России: 29 апреля нас принимала у себя семья Окуловых. В этой приёмной семье 14 детей. В феврале их дом сгорел. Ассоциация «Все для Кунгура» решила помочь материально в посторойке нового дома. Семья нас радушно встречала в своём временном жилище в Бымок.

В тот же день в Бимке (посёлок, где живут несколько таких приёмных семей) мы встретились в Доме культуры с Ольгой Акуловой , президентом ассоциации приёмных семей Пермской области, чтобы подписать с ней официальный договор о сотрудничестве. Этот договор позволит нам приезжать в детские дома и приёмные семьи Пермской области и на месте осуществлять наши проекты. Спасибо Павлу Микову, уполномоченному по правам человека Пермской области, а также Министерству социального обеспечения Пермской области за их внимание и такую нужную помощь.  

В Доме культуры в Бымок...Чтобы отпраздновать этот важный день...Деревенские дети ждут начала нашей игры «Где? Кто? Что?"

Here is one of the most important moments of our stay: On April 29, we were received by the Okulova family. She is a foster family, who currently has 14 children in her care. The house of this family burned last February. The association "Pour Kungur" decided to participate in the help for the reconstruction of their house. They received us warmly in their temporary home in Bimok.

That same day, in Bimok (a village where several foster families live), we are also expected at the Cultural Center to officially sign a cooperation agreement with Olga Chaikulova, president of the Association of Foster and Adoption Families og Perm region. This agreement allows us to visit the baby homes and foster homes of the region, and to set up projects with them. Thanks to Pavel Mikov, Commissioner for Human Rights of the Perm region and thanks to the Ministry of Social Affairs of the Perm region for their precious presence and support.

At the cultural center of Bimok ... To celebrate this big day .... The children of the village are waiting for us to play our game "Where? Who? What?" : 0))))

Este es uno de los momentos más importantes de nuestra estancia: el 29 de abril, fuimos recibidos por la familia Okulova. Ella es una familia de acogida, que actualmente tiene 14 niños a su cuidado. La casa de esta familia se quemó el pasado febrero. La asociación "Pour Kungur" decidió participar en la ayuda para la reconstrucción de su casa. Nos recibieron cálidamente en su casa temporal en Bimok.

Ese mismo día, en Bimok (un pueblo donde viven varias familias de acogida), también se espera que, en el Centro Cultural, firmemos oficialmente un acuerdo de cooperación con Olga Chaikulova, presidenta de la Asociación de Familias de acogida y Adopción de la región de Perm. Este acuerdo nos permite visitar las casas cunas y familias de acogida de la región, y para establecer proyectos alli.Gracias a Pavel Mikov, Comisionado para los Derechos Humanos de la región de Perm y al Ministerio de Asuntos Sociales de la región de Perm por su valiosas presencia y apoyo.

En el centro cultural de Bimok ... Para celebrar este gran día ... Los niños del pueblo nos están esperando para jugar a nuestro juego "¿Dónde? ¿Quién? ¿Qué?" : 0))))

IMG_1198

IMG_1202

IMG_1203

IMG_1204

IMG_1206

IMG_1210

IMG_1211

IMG_1212

IMG_1213

P1070092

P1070094

P1070095

P1070096

P1070100

P1070102

P1070105

P1070110

P1070113

P1070115

P1070119

P1070125

P1070126

P1070130

P1070136

P1070140

P1070142

P1070147

P1070148

P1070151

P1070156

P1070176

P1070178

P1070183

P1070174

IMG_1199

IMG_1200

31542704_2104099302940699_7820926521626853376_n

Notre visite de soutien à la famille Okulova et signature de l'accord de collaboration sur Krai TV! (à 10min04)
Визит поддержки к семье Окуловых и подписание соглашениия о сотрудничестве на КРАЙ ТВ! (см. на 10мин 04сек)
Our support visit to the Okulova family and signing of the collaboration agreement on Krai TV! (at 10min04)
Nuestra visita de apoyo a la familia Okulova y firma del acuerdo de colaboración en Krai TV. (a las 10min04) 

 

15 mai 2018

9 mai...Le régiment des immortels, fête de la Victoire...

Le 9 mai, à Kungur, comme partout en Russie, les gens célèbrent "La Victoire" ( la signature à Berlin de l'acte de capitulation de l'Allemagne nazie face aux troupes alliées, le 9 mai 1945). Cette célébration est à la fois joyeuse et grave. Personne n'oublie ici ce à quoi nous avons échappé. Ainsi,  le régiment des immortels parcourt las ville: chaque famille défile avec la photo du grand-père, de la grand-mère ou celle de tout autre membre de la famille qui a participé à cette Victoire... Ils resteront pour toujours des heros de cette guerre, et personne ne pourra les oublier. En effet...N'oublions pas que 27 millions de russes sont morts pendant la seconde guerre mondiale...

On May 9, in Kungur, as everywhere in Russia, people celebrate "Victory" (the signing, in Berlin, of the act of capitulation of Nazi Germany to the Allied troops, May 9th 1945). This celebration is both joyful and serious. Nobody forgets, here, what it could have happened. Thus, the regiment of immortals goes through the city: each family parades with the photo of the grandfather, the grandmother or any other member of the family who participated in this Victory ... They will remain forever heroes of this war, and no one will be able to forget them. Indeed ... Let's not forget that 27 million Russians died during World War II.

El 9 de mayo,en Kungur, como en todas partes de Rusia, la gente celebra "La Victoria" (la firma, en Berlín, del acto de capitulación de la Alemania nazi contra las tropas aliadas, 9 de mayo 1945). Esta celebración es a la vez alegre y seria. Aqui, nadie olvida lo que pudo haber pasado. Asi, el regimiento de inmortales recorre la ciudad: cada familia desfila con la foto del abuelo, de la abuela o la de cualquier otro miembro de la familia que participó en esta Victoria ... Permanecerán por siempre como héroes de esta guerra, y nadie podrá olvidarlos. De hecho ... No olvidemos que 27 millones de rusos murieron durante la Segunda Guerra Mundial ...

DSC_1365

P1080549

P1080540

P1080541

P1080543

P1080554

P1080555

DSC_1372

DSC_1366

P1080559

P1080565

DSC_1376

P1080569

DSC_1381

DSC_1397

DSC_1446

DSC_1447

Sans titre 1

P1080577

P1080578

P1080580

P1080579

DSC_1406

DSC_1390

P1080576

DSC_1426

P1080582

P1080583

P1080585

P1080586

P1080587

P1080592

DSC_1429

P1080601

DSC_1441

DSC_1442

P1080606

P1080607

P1080608

P1080609

P1080610

P1080626

DSC_1452

DSC_1454

P1080631

DSC_1450

P1080633

P1080634

P1080636

P1080637

P1080640

P1080641

DSC_1461

DSC_1476

DSC_1482

DSC_1489

P1080646

P1080648

P1080649

DSC_1493

DSC_1507

DSC_1515

P1080645

DSC_1526

051W2qAlv6w

DSC_155555524

Merci Katia d'avoir ajouté tes photos aux miennes...Спасибо Katia чтобы иметь разделять твои фотографии со мной...

15 mai 2018

A la bibliothèque de Kungur...

A la bibliothèque de Kungur...

Nous remettons les diplômes aux lauréats du concours de dessins de février dernier ( organisé lors des journées du livre russe de "France Oural" à la mairie du 5ème à Paris, sur le thème des héroïnes dans la littérature russe), et nous mettons en place le concours de dessins pour la "semaine Pouchkine" organisée en juin par la Maison de la Russie à Nice ( belle occasion également pour célébrer les 15 ans de cette maison!) .

Nous offrons les photos prises par nos enfants rencontrés en Russie. Et...Nous faisons notre jeu "Où? Qui? quoi?" avec les enfants présents!

At the Kungur Library ...

We are giving the diplomas for the winners of the drawing competitions of last February (during the days of the Russian book organized by "France Ural" at the town hall of the 5th in Paris) and we set up the drawing competition for the "Pushkin Week "organized by the House of Russia in Nice (great opportunity also to celebrate the 15 years of this house!). We offer the pictures taken by our children met in Russia.
...And ... we do our game "Where? Who? What?" with the children here!

En la Biblioteca Kungur ...

Damos los diplomas a los ganadores del concurso de dibujo de febrero pasado (durante los días del libro ruso organizado por "Francia Ural" en el ayuntamiento de la quinta en París) y organizamos el concurso de dibujo para la "Semana de Pushkin",de la Casa de Rusia en Niza (gran oportunidad también para celebrar los 15 años de esta casa!). Ofrecemos las fotos tomadas por nuestros hijos en Rusia.Y ... hacemos nuestro juego "¿Dónde? ¿Quién? ¿Qué?" con los niños presentes!

P1080084

P1080085

P1080088

P1080091

P1080093

P1080095

P1080096

P1080097

P1080099

P1080100

P1080108

P1080109

P1080112

P1080113

P1080116

P1080117

P1080121

P1080123

P1080137

P1080139

P1080134

 

Известная в Пермском крае французская семья Тексье снова в Кунгуре

6 мая 2018 года в Кунгуре Центральная библиотека им. К.Т. Хлебникова снова принимала гостей из Франции - Элен Тексье, президента ассоциации "Всё для Кунгура", её мужа Жан-Себастьяна и детей -

http://kungur-krai.ru

 

13 mai 2018

Cérémonie du 8 mai à Kungur

A Kungur...Commémorations...

P1080313

P1080317

P1080319

P1080318

P1080324

P1080323

P1080311

P1080310

P1080322

P1080325

P1080326

P1080327

P1080328

P1080329

P1080332

P1080334

P1080333

P1080339

P1080343

P1080346

 

P1080345

P1080347

P1080355

P1080356

P1080357

P1080358

P1080359

P1080363

P1080366

P1080369

P1080372

Et danse...

P1080471

P1080472

P1080477

P1080478

P1080470

 

P1080484

P1080488

P1080493

P1080476

P1080494

Publicité
Publicité
12 mai 2018

A Krasnokamsk et rue Bushmakina

Visite à l'orphelinat de Krasnokamsk...Visit to Krasnokamsk orphanage...Visita al orfonato de Krasnokamsk...

P1080220

P1080222

P1080221

P1080226

P1080227

Les maisons d'enfants 5 (Marata) et 6 (8 et 19 Bushmakina) ferment. Mais il reste quelques enfants dans la maison 6 qui est rattachée à l'hôpital, rue Bushmakina... Nous y retrouvons des nounous des 3 maisons.

Baby homes 5 (Marata) and 6 (8 and 19 Bushmakina) close. But there are still some children in house 6, attached to the hospital on Bushmakina Street ... We find there caregivers from the 3 houses.

Las casas cuna 5 (Marata) y 6 (8 y 19 Bushmakina) se cierran. Pero todavía hay algunos niños en la casa 6, adjuntos al hospital en la calle Bushmakina ... Encontramos alli cuidadoras de las 3 casas.

P1080219

P1080202

P1080218

P1080203

P1080206

P1080210

P1080211

P1080214

P1080216

 

12 mai 2018

Ecole de Mazunina et Ministère

1ère mission officielle (sans interprète!) pour Iskane et Nadège, qui se rendent sans nous à l'école de Mazunina...Pour remettre les diplômes et faire notre jeu "Où? Qui? Quoi?" avec les élèves!

1st official mission (without interpreter!) For Iskane and Nadège, who go without us to the school of Mazunina ... To hand over the diplomas and make our game "Where? Who? What?" with the students!

Primera misión oficial (sin intérprete!) Para Iskane y Nadège, que se van sin nosotros a la escuela de Mazunina ... para entregar las diplomas y hacer nuestro juego "¿Dónde? ¿Quién? ¿Qué?" con los estudiantes!

P1080456

P1080455

P1080377

P1080379

P1080381

P1080387

P1080390

P1080392

P1080393

P1080395

P1080404

P1080405

P1080420

P1080422

P1080424

P1080428

P1080429

P1080436

P1080439

P1080454

P1080457

 

P1080458

P1080466

Pendant ce temps là....Les parents sont reçus au ministère par la vice-ministre des affaires sociales...

Meanwhile ... Parents are received at the ministry by the Deputy Minister of Social Affairs ...

Mientras tanto ... Los padres son recibidos en el ministerio por la Viceministra de Asuntos Sociales ...

IMG_20180508_150110

IMG_20180508_150143

IMG_20180508_150553

12 mai 2018

DK-Palace de la Culture de Kungur: Unesco et Darmarka

Chez nos amis du DK (Palace de la Culture de Kungur) ...

At our friends at DK (Kungur Culture Palace) ...

Con nuestros amigos en el DK (el Palacio de la cultura) ...

P1080244

P1080249

P1080250

Remise du certificat du Conseil International de la Danse -UNESCO!

We hand over the certificate of the International Dance Council -UNESCO!

Entregamos certificado del Consejo Internacional de Danza -UNESCO!

 

P1080253

P1080255

Sous le DK ... Le "Darmarka", La boutique gratuite pour les gens nécessiteux (mise en place par Olga Vshivkova de l'association "Kungur - Territoire de Bonté".

Under the DK ... The "Darmarka", The free shop for needy people (set up by Olga Vshivkova of the association "Kungur - Territory of Kindness".

Bajo el DK ... El "Darmarka", la tienda gratuita para personas necesitadas (creado por Olga Vshivkova de la asociación "Kungur - Territorio de la Bondad").

P1080256

P1080258

P1080259

P1080263

P1080262

P1080265

P1080274

P1080278

P1080281

P1080284

P1080287

P1080290

P1080292

9 mai 2018

Master class!

Les meilleurs biscuits de la région de Perm...Nous les faisons "Chez Vassilissa", avec Galina! Master class!

The best biscuits in the Perm region ... We make them "At Vassilissa", with Galina! Master class!

Las mejores galletas en la región de Perm ... Las hacemos a la casa " Vassilissa", con Galina! Clase magistral!

 

P1080140

P1080145

P1080142

P1080144

P1080146

P1080151

P1080159

P1080149

P1080160

P1080164

P1080165

P1080166

P1080167

P1080168

P1080172

P1080173

P1080174

 

P1080177

P1080178

P1080179

 

P1080176

Galina est aussi restauratrice d'art... Galina is also a restorer of art ... Galina es también restauradora de arte ...

P1080184

P1080185

P1080189

P1080192

P1080194

P1080195

Nos gâteaux sont prêts!!! Our biscuits are ready !!! Nuestros galletas están listas!!!

P1080196

P1080198

9 mai 2018

Un peu de repos avant les fêtes...

...Un peu de repos à l'approche des festivités des 8 et 9 mai...A little rest before the festivities of May 8th and 9th ...Un poco de descanso antes de las festividades del 8 y 9 de mayo ...

P1080010

P1080011

P1080012

P1080013

P1080016

P1080020

P1080024

P1080027

P1080028

P1080033

P1080034

P1080039

P1080044

P1080046

P1080036

P1080047

P1080049

P1080051

P1080053

P1080054

P1080065

P1080073

P1080072

P1080074

P1080075

P1080076

P1080080

P1080083

8 mai 2018

A la maison des enfants de Kungur...

Et nous voici dans la maison que nous aimons tant...La maison où nous avons rencontré nos enfants...

And here we are in the house we love so much ... The house where we met our children ...

Y aquí estamos en la casa que amamos tanto ... La casa donde conocimos a nuestros hijos ...

P1070813

P1070762

 

P1070764

P1070765

P1070766

P1070767

P1070769

P1070772

P1070779Notre expo de 2016 est toujours en place! :0)))

Our exhibition done in 2016 is still here! :0)))

Nuestra exibicion de 2016 es siempre aqui! :0)))

P1070781

P1070782

P1070783

P1070784

P1070786

P1070787

P1070791

P1070793

P1070794

P1070796

P1070797

P1070798

P1070803

P1070804

P1070806

8 mai 2018

A l'école N°10 de Kungur

A l'école N°10 de Kungur...Natalia et sa classe nous accueille, encore une fois, avec chaleur...Pour jouer à notre jeu!

At school N ° 10 in Kungur ... Natalia and her class welcome us, once again, with friendship ... To play our game!

En la escuela N ° 10 en Kungur ... Natalia y su clase nos reciben, una vez más, con amistad ... ¡para jugar nuestro juego!

P1070817

P1070819

 

P1070823

P1070832

P1070833

P1070845

P1070852

P1070853

P1070831

P1070826

P1070854

P1070857

P1070859

P1070868

P1070869

P1070889

P1070895

P1070897

P1070905

P1070909

P1070916

 

6 mai 2018

Au centre culturel de Filipovska

Au centre culturel de Filipovska...Notre chère Larissa invite une classe de 6ème à nous rencontrer...

At the cultural center of Filipovska ... Our dear Larissa invites a class of 6th to meet us

En el centro cultural de Filipovska ... Nuestra querida Larissa invita a una clase de 6º a conocernos ...

P1070920

P1070927

P1070930

P1070932

P1070929

P1070934

P1070937

P1070942

P1070941

...Et nous remettons à Larissa et ses collègues de l'ensemble vocal de Filipovska, un courrier et un CD de la part de l'ensemble vocal "Galimatias" à Paris :)

... and we hand over to Larissa and her colleagues from Filipovska's vocal ensemble, a letter and a CD from the vocal ensemble "Galimatias" in Paris :)

... y entregamos a Larissa y sus colegas del conjunto vocal de Filipovska, una carta del coro "Galimatias" en París :)

P1070938

P1070951

P1070954

P1070926

6 mai 2018

A l'école du Gymnase N°16

A l'école du Gymnase N°16, la classe de 10ème , qui étudie le français avec la formidable Marina, participe à notre jeu "Où? Qui? quoi?" :)

At Gymnase N ° 16 school, the 10th class, who studies French with wonderful Marina, participates in our game "Where? Who? What?" :)

En la escuela Gymnase N ° 16, la clase 10, que estudia francés con la maravillosa Marina, participa en nuestro juego "Dónde? Quién? Qué?" :)

P1070632

P1070635

P1070670

 

P1070671

P1070680

P1070683

P1070684

P1070649

P1070664

P1070698

P1070717

P1070713

P1070718

P1070653

P1070720

P1070728

P1070746

P1070748

6 mai 2018

Au jardin d'enfant de Kungur

Au jardin d'enfants de Kungur de Nastia,... Galina, toute l'équipe et les enfants nous reçoivent avec enthousiasme, comme d'habitude...

At Kungur Nastia kindergarten, Galina, all the team and the children receive us enthusiastically, as usual ...

En Kungur Nastia Kindergarten, Galina, todo el equipo y los niños nos reciben con entusiasmo, como de costumbre ...

P1070558

P1070559

P1070560

P1070562

P1070564

P1070565

P1070566

P1070569

P1070571

P1070574

P1070585

P1070588

P1070590

P1070593

P1070600

P1070605

P1070606

P1070609

P1070610

P1070612

P1070615

P1070616

P1070618

P1070619

P1070623

P1070624

P1070627

P1070629

5 mai 2018

Aux caves de glace de Kungur

Aux caves de glace de Kungur... Nous remettons les félicitations de l'association "France Oural" et "Pour Kungur", pour leur participation à l'exposition sur le thème des héroïnes dans la littérature russe lors des jourbées du livre russe en février dernier à Paris.

At Kungur ice cave ... Congratulations from the associations "France Ural" and "Pour Kungur" for their participation in the exhibition on the theme of "heroines in Russian literature" during the days of the Russian book in last February in Paris.

A las cuevas de hielo de Kungur ... Felicitaciones de la parte de la asociación "Francia Ural" y "Pour Kungur" por su participación en la exposición sobre el tema de "las heroínas en la literatura rusa" durante los días del libro ruso en el pasado mes de febrero en París.

IMG_20180416_100547

P1070028

P1070025

IMG_20180416_100518

IMG_20180416_100624

IMG_20180416_100704

IMG_20180416_101012

IMG_20180416_101058

IMG_20180416_101155

IMG_20180416_101253

IMG_20180416_101307

IMG_20180416_101321

IMG_20180416_101118

 

IMG_20180416_101818

IMG_20180416_101644

5 mai 2018

Goûter avec les enfants "Les anges de la joie"

Chez Olga, au "Kungur Hostel", ...Collation avec les enfants handicapés du groupe DAR ("Les anges de la joie") - Association Kungur-Territoire de bonté".

At Olga, at "Kungur Hostel", ... Collation with the disabled children of the group DAR ("Angels of Joy") - Association Kungur-Territory of Kindness ".

En el "Kungur Hostel" de Olga, ...colación con los niños discapacitados del grupo DAR ("Ángeles de la Alegría") - Asociación Kungur-Territorio de la Bondad ".

P1070475

P1070425

P1070426

P1070434

P1070419

P1070420

P1070421

P1070429

P1070432

P1070433

P1070437

P1070440

P1070444

P1070453

P1070447

P1070449

P1070456

P1070460

P1070461

P1070462

P1070469

 

P1070466

4 mai 2018

A l'internat pour handicapés de Kungur

Nous voici à l'internat pour les jeunes handicapés de Kungur, où nous aimons aller à chaque séjour. Nous faisons notre jeu "Où? qui? quoi?" avec les élèves.

Here we are at the boarding school for young disabled people in Kungur, where we like to go , during each stay. We do our game "Where? who? what?" with the students.

Aquí estamos en el internado para jóvenes discapacitados en Kungur, donde nos gusta ir a cada estadías. Hacemos nuestro juego "Donde? Quien? que?" con los estudiantes.

 

P1070975

 

P1070008

P1060954

P1060971

 

P1060956

P1060957

P1060964

P1060960

P1060967

P1060997

P1070007

P1070967

Et nous rencontrons quelques jeunes filles très sympathiques!

And we meet some very nice girls!

¡Y conocemos a chicas muy simpaticas!

P1070982

P1070980

P1070984

P1070987

P1070986

P1070987

P1070991

P1070993

4 mai 2018

1er mai en famille

1er mai en famille...First may with family...Primero dia de mayo con familia...

 

P1070391

 

 

 

P1070400

 

P1070397

 

P1070390

P1070388

P1070389

P1070322

P1070363

P1070320

P1070321

P1070335

P1070341

P1070347

P1070328

P1070329

P1070330

P1070332

P1070349

P1070350

P1070334

P1070357

P1070370

P1070361

P1070360

 

P1070358

P1070359

P1070362

 

P1070371

P1070372

P1070377

P1070379

P1070383

P1070386

 

P1070364

P1070366

P1070367

4 mai 2018

A Souksoun....

La ville de Souksoun, à 40 km de Kungur était la ville des samovars...

The city of Souksoun, 40 km from Kungur was the city of Samovars ...

La ciudad de Souksoun, a 40 km de Kungur era la ciudad de samovares ...

P1070240

P1070241

P1070242

P1070243

P1070244

P1070246

P1070248

Nous rencontrons la directrice de l'école et sa famille... Pour de futures collaborations...

We meet the principal of the school and her family ... For future collaborations ...

Nos encontramos con el director de la escuela y su familia ... Para futuras colaboraciones ...

 

P1070252

P1070253

P1070250

P1070258

P1070295

P1070297

C'est une école de 600 élèves (que nous visitons un jour férié ;0)

It's a school of 600 students (that we visit during an holliday day ;0)

Es una escuela de 600 estudiantes (que visitamos durante un día sin clases ;0)

P1070259

P1070260

P1070261

P1070283

P1070282

Dans l'école, il y a le musée "Isba"...

In the school, there is the museum "Isba"...

En la escuela, hay el museo "Isba"...

P1070262

P1070263

P1070264

P1070267

P1070272

P1070273

P1070274

P1070277

P1070280

Dans le parc de Souksoun...In Souksoun Park...En el parc de Souksoun...

P1070285

P1070286

P1070287

P1070290

P1070291

P1070292

P1070294

P1070293

 

Publicité
Publicité
1 2 > >>
Projets du Printemps 2018
Publicité
Pages
Archives
Publicité